《我只在乎你》这首歌是啥意思啊?
这首歌曲的总的思想是:随着时光流逝,但仍深爱着爱人知己,乞求爱人不要离开。
《我只在乎你》是由邓丽君演唱的歌曲,歌曲由三木刚谱曲,慎芝填词。1986年12月28日,歌曲以EP形式于日本首次发行。1987年4月1日,歌曲被收录在国语专辑《我只在乎你》中于香港等地发行。
此歌曲是邓丽君日文歌曲《时の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是邓丽君最后一张国语专辑的主打歌曲,历年来被众多歌手所翻唱。
填 词:慎芝
谱 曲:三木刚
演 唱:邓丽君
歌词如下——
如果没有遇见你,我将会是在哪里
日子过得怎么样,人生是否要珍惜
也许认识某一人,过着平凡的日子
不知道会不会,也有爱情甜如蜜
任时光匆匆流去,我只在乎你
心甘情愿感染你的气息,人生几何能够得到知己
失去生命的力量也不可惜,所以我求求你
别让我离开你,除了你 我不能感到
一丝丝情意,如果有那么一天
你说即将要离去,我会迷失我自己
走入无边人海里,不要什么诺言
只要天天在一起,我不能只依靠
片片回忆活下去,任时光匆匆流去
我只在乎你,心甘情愿感染你的气息
人生几何能够得到知己,失去生命的力量也不可惜
所以我求求你,别让我离开你
除了你 我不能感到,一丝丝情意
任时光匆匆流去,我只在乎你
心甘情愿感染你的气息,人生几何能够得到知己
失去生命的力量也不可惜,所以我求求你
别让我离开你,除了你 我不能感到,一丝丝情意
扩展资料:
创作背景——
1986年,邓丽君邀请台湾词作家慎芝女士为此曲填写国语歌词,慎芝将歌曲命名为《我只在乎你》,并使国语歌词保留了日语歌词的原意。随后邓丽君使用日语版的伴奏演唱了国语版,歌曲中的合音由邓丽君亲自配唱。录制国语版本期间,邓丽君正饱受肾病困扰,虽然丹田发声会使腰部疼痛,但她仍然以高水准完成了整首作品。
1986年12月28日,歌曲以EP形式于日本发行。1987年1月歌曲收录在专辑《酒醉的探戈》中于日本发行。1987年4月1日,歌曲被收录在国语专辑《我只在乎你》中于香港等地发行。